Dziś Polska staje się bardzo gościnna dla swoich wschodnich sąsiadów. Coraz więcej Ukraińców przybywa w poszukiwaniu pracy. Często jednak brakuje ludzi, którzy pomogliby w koordynacji zespołu cudzoziemców. Brakuje też różnego typu tekstów, jak chociażby instrukcje BHP w ich rodzimym języku, więc poszukiwane są także tłumaczenia ukraiński Opole jest jednym z miast, które potrzebują pracowników z Ukrainy do produkcji oraz na stanowiska usługowe. Także na Górnym Śląsku pracuje już wielu Ukraińców, a zapotrzebowanie na pracowników z tej narodowości wciąż rośnie.
W związku ze wzrostem napływu ukraińskich imigrantów zarobkowych oraz małej popularności ich języka w naszej ojczyźnie bardzo ważne staje się kształcenie młodych Polaków w zakresie języka ukraińskiego. Absolwenci szkół dla tłumaczy znaleźliby zatrudnienie w zakładach produkcji, na halach magazynowych, w instytucjach państwowych, czy placówkach edukacyjnych. Mogliby także być tłumaczami przysięgłymi, gdyż bardzo potrzebne obecnie są wszelkie tłumaczenia ukraiński Opole – przywoływane już wcześniej – jest przykładem dobrych praktyk, związanych z nauką języków w obu kierunkach: Polacy uczą się ukraińskiego, a Ukraińcy polskiego. Taki kierunek powinien się pojawić także w innych miastach, w których na razie nie słyszy się o przyswajaniu sobie języka naszych gości, lecz raczej brutalnie wymaga się znajomości naszego języka przez pracowników z Ukrainy.
Na szczęście wszystko idzie w dobrym kierunku. Oby taka tendencja się utrzymała!